У 2019 році розпочався випробувальний період впровадження нового українського правопису, який завершився у 2025 році. Тепер українці користуються новою версією правопису, і тому діють оновлені правила написання деяких слів.

Чи торкнеться це НМТ-2025 і яке правопис буде використовуватися при складанні тестів — на це питання відповіли в Українському центрі оцінювання якості освіти (УЦОЯО).

За яким правописом складають завдання на НМТ-2025

Заступник директора УЦОЯО Валерій Бойко повідомив, що в тестах, які учасники отримають під час НМТ-2025, будуть застосовані норми, що відповідають новому українському правопису.

— Можливо, в текстах з української мови та літератури ви вже зустрінете ті слова і фрази, які досі здаються незвичними на слух. Можливо, побачите священик з двома буквами, прочитаєте етер, авдиторія, Гемінгвей, — наголосив він.

Однак Бойко відзначив, що всі завдання, які будуть стосуватися перевірки розділів програми ЗНО з української мови, таких як фонетика, будова слова і лексика, будуть ґрунтуватися на тих нормах правопису, які залишилися без змін.

— Таким чином, у тестах ви виявите текстові норми, вже приведені у відповідність з новим правописом, і завдання, спрямовані на перевірку незмінних норм української мови, — підсумував він.

Отже, немає необхідності розробляти новий демонстраційний тест з української мови, оскільки складність, структура тесту і програма залишилися незмінними. Минулі тести повністю виконують свою функцію і можуть допомогти в підготовці до іспиту, додали в центрі.

І якщо вас цікавить тема психології та міжособистісних відносин, рекомендуємо ознайомитися з матеріалом “Що змушує людей зраджувати Зраджують тільки через нещастя? Психолог про мотиви невірності і відновлення довіри